目前位置首頁 職場力 英文學習 中文都是穿戴,wear跟put on意思差在哪?

職場力Career

  • 推薦

中文都是穿戴,wear跟put on意思差在哪?

而「可穿戴的(wearable)」就是用wear這個動詞,再加上「-able」的字尾而形成。許多國際媒體更將「穿戴式裝置」的wearable devices簡化,在wearable這個形容詞後面直接加上s而造出一個新字,成為wearables,泛指所有的「可穿戴式裝置」。

2014全球焦點的wearable devices,其「裝置」的英語字彙常用的有applianceapparatusdevice;可稱為「設備」與「裝置」的equipment亦可算其一,因此會看到國際媒體用這幾個字加以組合。此外,還有一個字gadget也是「裝置」,但是它通常是指「小裝置」,所以你也會看到國際媒體用wearable gadget來指穿戴式裝置。值得一提的是,前述的apparatus要讀作[ˏæpə`rætəs],中間的母音是[æ]而不是[e]。

如果wearable的字結構你弄清楚了,那麼以下這一題《多益測驗官方全真試題指南III》第38頁的107題,肯定難不倒你:

Takeda Electronics has been the area’s most _____ energy supplier for more than twenty years.

(A) relying
(B) reliable
(C) reliability
(D) reliably

解析:

本題的正確答案是(B)。空格前是most,而空格後是energy supplier,可見是「最××的能源供應商」,所以空格內應該放一個形容詞;四個答案裡,只有(B)是字尾「-able」最明顯的形容詞,因此為正確答案。答案(A)是現在分詞、答案(C)是字尾為-ity的名詞、答案(D)是字尾為-ly的副詞,皆非正解。

值得一提的是,reliable是形容詞「可靠的、可信賴的」,它的動詞是rely(依賴、倚賴),常用的動詞片語是rely on;國際職場與多益測驗常見的「依靠、倚賴」的三個動詞片語都有on,分別是rely on、depend on、與count on。

本題題意:「Takeda電機公司是本地區20多年最可靠的能源供應商。」

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

  • 評分:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • (7)

商周嚴選Select Goods

搶進商業周刊最受歡迎海外營

格局激發遠大夢想,前進美國兩大NASA中心挑戰自我,2014暑假保留名額請電洽!

半澤直樹的職場發達56招 
教你學會職場生存學

精心規劃出上班族必學的六堂課、56個方法,幫你在爾虞我詐的職場環境中,安身之外,更上層樓。

共有 0 則留言

回應文章請先會員登入加入會員。回應文章及評論歡迎使用 facebook

left btn
right btn