3. 倒敘法—由現在到過去,但最好的放最前面
履歷基本上應該從最近的工作經驗開始,往回倒敘,一直接到最後一個學歷為止。大學家教、高中國文小老師這種工作通常就不用列了。記住,寧願捨棄無法加分的經歷,不要「填版面」。妳有見過「超級星光大道」的選手為了填時間而唱一些伊伊呀呀口齒不清的R&B嗎?
有些人會問我:「學歷在前還是工作經歷在前?」答案是工作越久的,學歷越不重要,應該放後面。剛畢業的學生因為大部分的成就都在學校裡,因此學歷自然在前。
倒敘的例外是如果有某個經歷特別突出,或是與應徵的工作特別相關,那應該放在最前面強調。妳可以在說明信(cover letter)中提出,或是在履歷開頭闢一個「Summary」或「Specialty」討論。但通常這是例外。
4. 動詞
動詞是寫作的靈魂,是由「正確的英文寫作」進步至「優美的英文寫作」的關鍵。「我揮出了一支全壘打」這個句子的靈魂是「揮」;如果句子變成「我完成了一支全壘打」就失去力量了。因此,慎選履歷中的動詞,並且不要重複。例如,可以多用win、achieve、establish、build、lead這類積極、正面的動詞。可以善用thesaurus.com這類線上同義字字典。
5. 不需要完整的句子
承上一點,履歷中的句子其實不一定要有主詞,因為主詞90%都是「I」(我)。所以句子從動詞開始是可以接受的,例如:
Led a team of 20 and successfully closed sales worth 5 million U.S. dollars in 3 months.
同時,避免被動的語法,也不要把動詞「名詞化」(nounization)。「動詞 +ing」 或是「+ -tion」這種語法,因為都會削弱動詞的力量。例如:
She specializes in interior design
She is specialized in interior design(被動)
She has a specialization in interior design (名詞化)
第一句顯然比後面兩句生動許多。這也是為何我個人痛恨「我為您做…的動作」這種奇怪文法。台灣有很多服務生喜歡說:「我來幫您做一個倒湯的動作」、「我來為您做一個找錢的動作」或是「我替您做一個閉嘴的動作」,正是中文的「名詞化」,讓語言的神采都消失了,真是莫名其妙。
6. 多用數字、舉例
這一點應該很好理解。任何工作都強調績效,而績效就是數字。因此多用數字、舉例、比較。 「成功的大生意」不如「500萬的大生意」。「有團隊精神」不如「曾領導10人團隊參與公司內部比賽」。「優秀的工程師」不如「同期20名工程師中的第1名」。有沒有發現這一篇文章充滿著各種舉例。