目前位置首頁 職場力 英文學習 "French leave"法國人請離開?這兩個字你都認識,原來這個俚語的意思是...

職場力Career

  • 推薦

"French leave"法國人請離開?這兩個字你都認識,原來這個俚語的意思是...

4. Rome wasn’t built in a day.

「羅馬不是一天造成的」,這很耳熟對吧?這句話最早在1563年由伊莉莎白女王在演說時所提到的,意思等同於我們成語「鍥而不捨,金石可鏤」,表示想達成目標必須腳踏實地,無法一步登天。

例句:You have to take it slow! Rome wasn’t built in a day.(你必須放慢你的腳步,羅馬不是一天造成的!)

補充:有聽過「條條大路通羅馬」這說法嗎?它的英文為All roads lead to Rome.,意思是別墨守成規,我們應該多試試不同途徑來達到目的,這些都很適合在寫作時使用哦!

5. American Dream

是不是聽過American dream這樣的說法呢?American dream 所代表的是「努力不懈便能成功圓夢」的信念。在19世紀英國殖民北美洲時,許多歐洲人民便是帶著這樣的夢想前往美國打拼,而現今由於美國經濟十分自由,社會流動性大,美國因此成為全世界最受歡迎的移民地點之一!

例句:Some Americans believe that the American dream is now out of their reach.(有些美國人認為自己早已無法追尋美國夢了。)

6. Spanish Athlete

西班牙運動員?這俚語十分有趣!它指的其實是「愛吹牛的人」。在16世紀時,西班牙建立了強大的海軍,認為自己invincible,天下無敵,但在16世紀末卻被英國一舉打敗,從此之後英國人便開始嘲笑西班牙人愛說大話,也發現當時的西班牙運動員在賽前總是自吹自擂但結果總不如預期,因此才正式有「愛吹牛的人」Spanish athlete 這說法!

例句:Jack has been a Spanish athlete since he was 5!(傑克從5歲開始就很愛吹牛了!)

商周嚴選Select Goods

學經濟,讀這本就夠!史丹佛給你讀得懂的經濟學

讓史丹佛人氣名師,以輕鬆平易的內容,介紹36個經濟法則關鍵詞,你不必是經濟學家,也能開口聊經濟。

抉擇:希拉蕊回憶錄    
她的抉擇,改變世界

美國史上最有權勢的女政治家,2016年總統熱門人選。她在想些什麼?她如何做關鍵抉擇?

共有 0 則留言

回應文章請先會員登入加入會員。回應文章及評論歡迎使用 facebook

left btn
right btn